Estévez: «El fado es precioso y un medio maravilloso para cantarle a la pena»
IRIA ESTÉVEZ, VOCALISTA DE CLAVE DE FADO, El grupo gallego recala mañana en Kabigorri con 'Fado y Pasión', «un recorrido abierto por la lusofonía atlántica»
- JOSEBA ZUBIALDE
- IRUN
El grupo gallego Clave de Fado ofrece mañana un concierto en Kabigorri (23.00 horas), un escenario que ya visitó el pasado año y donde dos de sus integrantes presentarán 'Fado y Pasión'. Iria Estévez (voz) y Gonzalo Peña (guitarra) propondrán un «recorrido abierto» por canciones unidas por la lusofonía atlántica. El grupo surgió en 2009 ante «la carencia de un fado que no fuera tan tradicional en Galicia», y al compás del surgimiento de «una generación de nuevos fadistas» en Lisboa. En 2014 publicaron 'Xanelas', su primer disco y de corte más tradicional, y ahora ultiman los detalles de un nuevo trabajo donde fusionan diferentes músicas de la península ibérica.
-¿Qué ofrecerán en Kabigorri?
-Vamos a hacer un recorrido por la lusofonía atlántica con músicas unidas a través de la lengua portuguesa. Plantearemos un viaje desde Galicia por el resto de las canciones que tienen en común esta lengua. Pero también queremos abrirnos más e incluiremos algunos temas de Brasil o de Cabo Verde. No será solo fado. Por eso se llama 'Fado e Paixón' (Fado y Pasión), porque es un recorrido más abierto.
-Así que beben de diferentes estilos...
-Musicalmente tenemos un montón de influencia de estilos y por eso no nos cerramos solo al fado. Gonzalo Peña (guitarra) ha tocado en Barcelona con grupos de 'funky', por ejemplo. Lo que sí es cierto es que con Clave de Fado trabajamos sobre todo en esta línea. Ha tenido mucha repercusión en Galicia y sobre todo se nos conoce por eso, pero hacemos otras cosillas.
-¿Los cambios de estilo les sirven para hacer frente a la melancolía y tristeza del fado?
-Es un estilo precioso y que es un medio maravilloso para cantarle a la pena, eso es así. Fado significa destino y al lisboeta portugués, el que más se conoce, le gusta decir «admito mi destino cruel y voy a cantar muy apenado». Eso es algo que se comparte mucho en Galicia, de ahí la idea de hacer una unión musical en ese sentido. El mapa de sentimientos gallego y portugués es muy similar, y la música o la poesía tiene mucho que ver en este sentido. Nos gusta llorar. Pero el fado no es únicamente eso, hay estilos y tipos, como en el flamenco. El llamado fado corridiño es más alegre, con una temática más popular y de la calle.
-¿Qué diferencias hay entre el fado gallego y el portugués?
-Lo que se hace en Galicia no es fado, por el simple hecho de que no surge en Lisboa, por eso los portugueses no lo consideran como tal. Lo que sí tenemos es una música urbana llamada 'cantigas galegas', baladas que son cantadas de una manera muy similar, al igual que la poesía de sus letras. Ahí es donde hay una aproximación clara entre ambas músicas.
-¿En qué se inspiran?
-En 'Xanelas', nuestro primer disco, sobre todo en el fado tradicional y la cantiga galega porque al ser el primer trabajo queríamos dejar claro nuestro proyecto. Ahora trabajamos en nuevas letras y canciones, y estamos tendiendo hacia otro lado menos tradicional. Todo proyecto vivo tiene una evolución y cambia, y ahora nos estamos dejando llevar un poco y abriéndonos más a otros estilos.
-¿Al público gallego le gusta este tipo de canciones?
-Muchísimo. Vive de forma muy natural y normal que haya grupos de fado. Sin embargo, es curioso que no haya formaciones que se animen a hacer esto. María do Ceo, una cantante que lleva muchísimos años actuando, interpreta un fado súper tradicional que no tiene nada que ver con lo nuestro, más fusionado y centrado en el fado novo. Fuera de eso tal vez haya algún cantante o grupo más, pero no es un género que se conciba mucho por Galicia pese a que sí hay un público al que le gusta.
-Ha comentado que están escribiendo nuevas canciones. ¿Podría adelantar algo?
-Estamos a punto de estrenar otro proyecto de músicas ibéricas, donde nos abrimos un poquito más a estilos tradicionales de la Península, incluyendo a Portugal. Todo ello fusionado con ritmos árabe-andalusíes. Es un poco la idea que tenía Radio Tarifa hace muchos años, empezando desde el sur. Es la misma filosofía, pero esta vez desde el norte.
No hay comentarios:
Publicar un comentario