viernes, 7 de junio de 2019

“Queremos averiguar cómo suena Irun y elaborar un mapa con las canciones de cuna que se cantan en la ciudad”

Noticia publicada en Diario Noticias de Gipuzkoa,el jueves día 6 de Junio de 2019.

RUBEN MEJUTO Y ANDREA GIRALDO GANADORES DE LA BECA DE INVESTIGACIÓN RIBERA

“Queremos averiguar cómo suena Irun y elaborar un mapa con las canciones de cuna que se cantan en la ciudad”

El músico Ruben Mejuto y la antropóloga Andrea Giraldo se disponen a cartografiar el patrimonio musical de Irun mediante una investigación centrada en las nanas
JON GUEZALA - Jueves, 6 de Junio de 2019 - Actualizado a las 06:03h
Ruben Mejuto y Andrea Giraldo , ganadores de la beca de investigación Ribera.
Ruben Mejuto y Andrea Giraldo , ganadores de la beca de investigación Ribera.
Ruben Mejuto y Andrea Giraldo , ganadores de la beca de investigación Ribera.
IRUN- Según Mejuto, las nanas son una parte fundamental del patrimonio cultural, pues las canciones de cuna se encuentran entre los primeros recuerdos de muchas personas.
Un músico y una antropóloga investigando juntos sobre canciones de cuna no es algo que se vea todos los días. ¿De qué se conocen?
-Ruben Mejuto: Andrea y yo nos conocemos desde hace muchos años, de acudir a recitales de poesía y a jam sessions en Donostia. Ella escribía poemas y yo tocaba el piano, teníamos muy buena sintonía en lo artístico. De eso hará unos ocho años, entonces ella se marchó a París, aunque siempre hemos mantenido el contacto.
¿Cómo surge la idea de realizar este proyecto?
-R. M.:Tras haber finalizado mi trabajo de fin de carrera, vi que el Ayuntamiento sacaba las becas Ribera, que financian investigaciones de arte y antropología. Me puse a pensar y a acotar el tema, y al final me decanté por analizar las canciones de cuna en Irun. Enseguida me puse en contacto con Andrea, que es antropóloga, y nos pusimos a redactar la propuesta, que ha terminado ganando.
¿En qué consiste exactamente su investigación?
-Andrea Giraldo: Nuestra idea es elaborar una cartografía, un mapasonoro online con las canciones de cuna en Irun acotado por barrios y zonas. Queremos saber cómo suena Irun. El mapa irá acompañado por un estudio etnográfico con todo un desarrollo teórico que se sustente en los datos que vamos a recopilar.
-R. M.: También crearemos un archivo con toda esa información musical, con partituras de las canciones, y me encargaré de realizar todo el análisis etnomusicológico. Así, tendremos datos de cuántos sonidos tienen las canciones, qué escalas utilizan, cuáles son los intervalos musicales que más se usan en las canciones de cuna de Irun, características rítmicas... Con todo ello elaboraremos unas conclusiones.
¿Parten de alguna hipótesis?
-A. G.: Irun es una tierra transfronteriza, de migraciones y de acogida, una especie de tierra de confluencias en la que viven personas con orígenes muy variados. Creemos que muchos migrantes han podido hibridar canciones de cuna tradicionales de sus países de origen con canciones autóctonas, aunque tendremos que comprobar si esa fenomenología se ha dado.
Imagino que para ello será necesario mucho trabajo de campo.
-R. M.: Para nosotros es muy importante generar confianza con las personas a las que vamos a entrevistar y entrar en el espacio privado. Hace unos días una señora de 96 años me cantó una canción de cuna que le cantaba su padre y cuya letra hablaba de los carlistas. Recoger ese patrimonio, que a lo mejor no esta recopilado en ningún lugar, del espacio privado y exponerlo al público es lo que va a dar valor a este trabajo.
¿Cómo se plantean esa labor de recopilación?
-R. M.: Nuestra intención es reunirnos con la mayor cantidad de agentes posibles, incluyendo a los colectivos que muchas veces son excluidos, como las minorías étnicas que también son parte de Irun. Queremos que la ciudadanía se implique activamente, aportando las canciones que conozcan. Para contactar con nosotros, los irundarras pueden escribir a mejutolertxundi@gmail.com.

Gipuzkoando

Una playa. R.M.: Las calas de JaizkibelA.G.: La de Zumaia.
Un monte. R.M.: Peñas de Aia.
A.G.: Jaizkibel.
Un paisaje. R.M.: Cualquier vista de la bahía de Txingudi. A.G.: La vista desde la cima de Peñas de Aia.
Una fiesta o evento. R.M.: Sanmarciales. A.G.: Santo Tomás.
Un lugar. R.M.: Las cascadas y las pozas de Peñas de Aia. A.G.: El palacio de Aiete en verano, los bajos de la Concha cuando llueve o la mejor cafetería para escribir: el Alboka de Donostia.

No hay comentarios: